Un petit
rappel pour notre événement d'aujourd'hui, une mise en lecture de neuf textes
d'auteurs québécois et mexicains écrits lors de leur résidence. Cette lecture
publique en français et en espagnol s'inscrit dans les festivités soulignant
les quinze ans de partenariat entre le CALQ et le FONCA dans le cadre du
programme d'échange de résidences d'artistes entre le Québec et le Mexique. La
lecture sera précédée d'une visite commentée de l'exposition "Ornementation
identitaire" par la commissaire Geneviève Goyer-Ouimette.
Aujourd'hui,
mercredi le 12 février 2014
à Espacio
México (2055 Peel, métro Peel)
dès 18
heures.
Un vin
d'honneur sera servi.
Programme de la soirée, animée par Alexis O'Hara:
1· Simon
Dumas, extrait de Mélanie, Éditions de l’Hexagone (lu par Catherine
Cormier-Larose)
2· Silvia Pratt, extrait d’Île de lumière/Isla du luz, Éditions du Noroît (lu en français par Élizabeth Robert et en espagnol par Omàr Alexis Ramos. Traduit de l’espagnol (Mexique) par Louis Jolicoeur.)
3· July Giguère, extrait d’un roman en cours (lu par Catherine Cormier-Larose)
4· Claude Beausoleil, extrait de Variaciones, éditions Errance
5· Daniel Saldana Paris, extrait de La máquina autobiográfica, Bonobos Editores (lu en espagnol par Omàr Alexis Ramos)
6· Cristina Rascon Castro, « Erotich » et « Anime Animal » (lus en français par Catherine Cormier-Larose et en espagnol par Élizabeth Robert. Traduit de l’espagnol (Mexique) par Sonia Ferreira.)
2· Silvia Pratt, extrait d’Île de lumière/Isla du luz, Éditions du Noroît (lu en français par Élizabeth Robert et en espagnol par Omàr Alexis Ramos. Traduit de l’espagnol (Mexique) par Louis Jolicoeur.)
3· July Giguère, extrait d’un roman en cours (lu par Catherine Cormier-Larose)
4· Claude Beausoleil, extrait de Variaciones, éditions Errance
5· Daniel Saldana Paris, extrait de La máquina autobiográfica, Bonobos Editores (lu en espagnol par Omàr Alexis Ramos)
6· Cristina Rascon Castro, « Erotich » et « Anime Animal » (lus en français par Catherine Cormier-Larose et en espagnol par Élizabeth Robert. Traduit de l’espagnol (Mexique) par Sonia Ferreira.)
7· José Acquelin, extrait de Mexiquatrains, Éditions
Le Lézard amoureux
8·
Diego Salas, « Lluvias », « Algo sobre las piedras »,
« Sobremesas » et « Los quietos » (lus en français par
Élizabeth Robert et en espagnol par Omàr Alexis Ramos. Traduit de l’espagnol
(Mexique) par Élizabeth Robert.)
9· Geneviève Billette, extrait de Les ours dorment enfin, éditions Lansman (lu par Catherine Cormier-Larose)
9· Geneviève Billette, extrait de Les ours dorment enfin, éditions Lansman (lu par Catherine Cormier-Larose)
Vous
trouverez ici l'événement facebook
Au plaisir de vous y voir!
Arreuh